vezi alte note de lectură > aici
Denis Diderot şi Nepotul lui Rameau
Nepotul lui Rameau este romanul lui Denis Diderot care a învins
proba timpului. Scris în 1762 și publicat în 1823, romanul trece unul de
moravuri, cum erau la modă și cum sunt și celălalte scrieri ale autorului, dar este mai mult de atât. Într-un peisaj abia schițat (o cafenea
pestriță din Palais-Royal) se întâlnesc două personaje: autorul, întruchipând clasa burgheză care abia se
forma, și nepotul lui Rameau (vestitul muzician Jean Philippe Rameau 1683-1764),
un personaj cunoscut al cafenelelor din acea perioadă. Personajele sunt cât se
poate de reale. Se înfiripă un dialog de cca. 100 de pagini pe care Diderot îl
duce pe cele mai înalte culmi, niciodată în scrierile lui nu mai ating cote
atât de înalte, spun criticii. Nepotul poate
fi asemuit cu nebunul regelui în gura căruia se pun, de-a valma, ideile filosofice
cele mai înalte, observațiile psihologice și sociologice cele mai pertinente, observații
legate de artă cele mai corecte, toate însă într-o schimonoseală ciudată a
realității. Diderot exclamă la un moment dat cum se face că în capul tău scrântit se găsesc idei atât de juste,
învălmășite cu atâtea țâcneli?
Nepotul nu disprețuiește clasa burgheză, oamenii
avuți, geniile, oamenii ajunși sus, nu este deci un invidios, disprețuiește
însă drumul până acolo pentru că este nesigur și se străduiește necontenit să
arate că nu este nici pe departe așa de frumos precum ni-l imaginăm. La toți le
arată partea meschină, partea ipocrită, partea rea, lucruri pe care oamenii i
le reporșează în gura mare doar pentru că el nu a ajuns cineva. Pe acest personaj îl salvează sinceritatea eliberată de orice
ipocrizie. Nu se sfiește să povestească măscările pe care trebuia să le facă
pentru protectorul său, un bancher cunoscut al acelor vremuri, în schimbul unui
blid cu mâncare, povestește cu aplomb cum a predat lecții de armonie muzicală
deși nu avea habar o boabă, bazându-se doar pe puterea lui de a imita gesturile
cele mai mici ale altor profesori. Este o lovitură adusă snobismului
care atunci era în floare, snobism pe seama căruia Nepotul se hotărâse să-și ducă traiul.
Azi dormea în paiele cine știe cărui han, dar mâine se învârtea pe la cine știe
ce persoană cu bani, căruia îi spunea ceea ce voia acea persoană să audă, și
noaptea dormea în paturi moi. Nepotul nu este prost (după cum îi spune
și Diderot), nici leneș, el caută mereu scurtătura în viață. În schimbul unor
ani pierduți pentru a ajunge cineva, timp în care nimeni nu oferă certitudinea
că o să și ajungi, și chiar dacă ajungi îți trebuie un efort mult mai mare să
te menții, Nepotul alege
incertitudinea zilei de mâine dar libertatea de a nu depinde de cineva strict,
de a nu face pantomimă pentru a-și apăra poziția. Desigur și el face pantomimă
dar o face conștient și, atunci când știe că nu mai are nici un avantaj,
dispare.
Scepticismul față de societate arătat de Nepot nu diferă de cel care se mai arată și astăzi în literatură, aș putea spune că nu s-a schimbat deloc, doar numele personajelor. Clerul de atunci ca și cel de acum este arătat cu același deget, autorităților le sunt dezvelite aceleași urâțenii, oamenii de știință, autorii de artă sunt năpădiți de aceleași caractere mediocre în viața de zi cu zi, oricât de mult ar încerca să își joace rolul de societate care îi înfrumusețează. Interesant este că Diderot nu vine ca un contrast în acest dialog, așa cum ne-am aștepta într-un roman de moravuri. Sunt momente când ideile Nepotului sunt aprobate și continuate de Diderot, dar și invers, nu de puține ori Nepotul recunoaște spășit valoarea unor idei nobile, dar mai mereu le dă o nuanță, ridică un văl care este aprobat scurt de interlocutor.
Scepticismul față de societate arătat de Nepot nu diferă de cel care se mai arată și astăzi în literatură, aș putea spune că nu s-a schimbat deloc, doar numele personajelor. Clerul de atunci ca și cel de acum este arătat cu același deget, autorităților le sunt dezvelite aceleași urâțenii, oamenii de știință, autorii de artă sunt năpădiți de aceleași caractere mediocre în viața de zi cu zi, oricât de mult ar încerca să își joace rolul de societate care îi înfrumusețează. Interesant este că Diderot nu vine ca un contrast în acest dialog, așa cum ne-am aștepta într-un roman de moravuri. Sunt momente când ideile Nepotului sunt aprobate și continuate de Diderot, dar și invers, nu de puține ori Nepotul recunoaște spășit valoarea unor idei nobile, dar mai mereu le dă o nuanță, ridică un văl care este aprobat scurt de interlocutor.
Nepotul lui Rameau şi Pirgu
Citind cartea nu am putut să nu pun alături de acest teribil Nepot pe Pirgu din Craii ... lui Mateiu Cargiale. Ambii au efect de drojdie, când
nimeresc într-o mulțime oamenii care fac parte din ea scot la iveală cele mai
ascunse și mai neașteptate manifestări (aceasta este o caracterizare făcută Nepotului în deschiderea romanului).
Când eroul narator al Crailor...
întreabă de ce îl acceptă pe Pirgu i se răspunde deschis că oricât de mult l-ar
disprețui (și chiar îl disprețuiau) nu aveau cum să îl dea la o parte, el era
fermentul, fără el ospătarii nu ar fi servit cum serveau, ușile la restaurante
ar fi rămas închise, oamenii din jur nu ar fi fost la fel de vioi. I se
recunoaște eroului bucureștean un farmec aparte, un magnetism nedeslușit. M-a
surprins asemănarea celor două personaje: lichele declarate, amatori de muzică trivială și glume triviale, învârtindu-se
și făcând frumos pe lângă niște oameni (burghezia) pe care îi detesta și pe
care nu s-ar fi sfiit să îi vândă dacă s-ar fi ivit ocazia. Chiar și cadrul în care Nepotul
și Pirgu se manifestă este același: al cafenelelor și al restaurantelor.
Amélie Nothomb are un roman intitulat Cosmetica dușmanului în care se folosește de aceeași rețetă, doar
că schimbă ingredientele. Într-un cadru abia schițat, un aeroport, două
personaje dialoghează construind subiectul acțiunii. Aici nu mai avem raporturi
egale de forțe, unul dintre personaje va pune stăpânire pe celălalt, ducând
totul spre un deznodămând neașteptat. Am apropiat aceste două romane doar din
prisma construcției asemănătoare.
Romanul Nepotul lui Rameau a
fost tradus la noi de Gellu Naum în volumul Denis Diderot – Romane (Editura Pentru
Literatură Universală 1963), alături de Călugărița
și Jaques fatalistul. Tot Gellu Naum
face adaptarea pentru teatru așa că, în 1968, în regia lui David Esrig, are loc
premiera piesei. Actorii au fost Marin
Moraru și Gheorghe Dinică (cel
mai potrivit pentru rolul Nepotului atunci,
cum în zilele noastre l-aș vedea pe Răzvan Vasilescu).
Nepotul este personajul care intuiește societatea, un fin observator lipsit
de teorie, ca un naturalist care doar observă lucrurile dar nu le poate
stabili reguli. Cunoștințele din artă, istorie, politică etc., îl fac apt să se
adapteze oriunde, oricând, oricărei discuții, fie că este vorba de o întîlnire la nivel înalt unde
se cere o etichetă aparte, fie în taverne sau terase. Asta îl diferențiază de
pungași și asta îi dă dreptul să se creadă, în anumite momente, de neînlocuit.
Nimic nu poate fi reproșat acestui personaj, nici cinismul, nici sinceritatea
frustă, nici regulile după care se ghidează, reguli care oricât ar fi de
mediocre se arată că în definitiv ne domină pe toți. Dacă există om care să nu
iubească bogăția acel om nu vine de la natură, pentru că în natură nu există
așa ceva, spune Nepotul. Diderot stă
totuși pe pozițiile lui, chiar dacă îi dă dreptate în anumite puncte după cum spuneam, nu se
contaminează, rămâne fidel ideilor burgheziei, devotamentului, onoarei, artei,
muncii, luptei interioare și bogăției interioare, lucrurilor care trebuiesc
date mai departe urmașilor cum ar fi gramatica, mitologia, istoria, geografia
(bagajul cultural acumulat). De pe margine, zâmbind teribil Nepotul îi spune încet, fără patos Ce ușor mi-ar fi să îți dovedesc cât de
nefolositoare sunt toate cunoștințele astea într-o lume ca a noastră.
0 buşeli:
Trimiteți un comentariu
Zi ceva de-a busilea sau din picioare